Tadabbur Quran sendiri.Boleh kah?
Dalil
Surah muhammad 47:24
Sad 38:29
Usul kedua
Beberapa noktah:
• Quran di turunkan untuk semua mukmin muslim yang pelbagai keadaan, kategori, latarbelakang, kemudahan. Ianya untuk diambil pengajaran, iktibar, menjadi tanda (ayaat), memahami halal haram dan petunjuk dan nasihat dalam hidup.
(2:185, 3:4, 27:2, 10:57)
• Tidak semua sahabat sama dan ada peluang untuk belajar quran dengan
• Antara 2 extreme – menyempit dan melonggar. Dalam semua perkara, termasuk dalam menghadapi Quran. Menyempit dan melonggar dalam memahami dan menyempit dan melonggar dalam keperluan belajar.
• Menghalalkan suatu yang haram adalah salah. Begitu juga mengharamkan suatu yang halal.
(16:116)
Persoalan:
- Siapa boleh tafsir Quran?
- Siapa boleh faham Quran?
- Siapa boleh tadabbur Quran?
- Siapa boleh share perasaan terhadap Quran?
Pembahagian Quran
(3:7):
- Muhkam
- Mutasyabih
Apa erti muhkam dan erti mutasyabih?
Makna tafsir:
Tafsir/ takwil/ Terjemah
Makna tadabbur:
Lampiran 1:Pengenalan Ringkas Ilmu Tafsir
Pengenalan Ringkas Kepada Ilmu Ushul al-Tafsir al-Syaikh Muhammad bin Shalih al-'Utsaimin
(Fadlan bin Mohd. Othman)
Isu Terjemahan Al-Quran
“Terjemahan” dari sudut bahasa ialah: penerangan dan penjelasan. Terjemahan dari sudut istilah ialah: penjelasan sesuatu kata-kata dalam bahasa lain. Terjemahan al-Quran ialah: penjelasan erti al- Quran dalam selain bahasa Arab. Terjemahan al-Quran terbahagi dua:
1. Terjemahan harfiyah: iaitu menukar perkataan dengan perkataan.
2. Terjemahan ma’nawiyah atau tafsiriyah: iaitu penjelasan erti percakapan dengan bahasa lain tanpa menghiraukan susunan tertib perkataan.
Contohnya ialah firman Allah Ta‘ala ( al-Zukhruf 43:3) -
Maksudnya:
Sesungguhnya Kami menjadikan al-Quran dalam bahasa Arab supaya kamu memahaminya.
Terjemah harfiyah terhadap ayat ini ialah menterjemahkan satu persatu perkataan dalam ayat ini
iaitu ‘inna’ kemudian ‘ja‘alna’ kemudian ‘qara’na’ kemudian ‘arabiyan’ dan seterusnya.
Terjemahan ma‘nawiyah terhadap ayat ini ialah menterjemahkan erti keseluruhan ayat ini tanpa
melihat secara spesifik erti setiap perkataan dan susunan perkataan-perkataannya. Dalam erti kata
lain, ianya lebih kepada tafsir secara ringkas.
Hukum Terjemahan Al-Quran
Di sisi kebanyakan ulamak, terjemahan harfiyah adalah mustahil kerana ianya mempunyai syarat syarat yang tidak boleh dipenuhi iaitu:
1. Mempunyai perbendaharaan kata yang serupa dalam dua bahasa.
2. Mempunyai alat-alat yang membawa erti-erti tertentu yang serupa antara dua bahasa.
3. Mempunyai persamaan antara dua bahasa dalam susunan perkataan daripada konteks ayat, sifat dan sandaran.
Sesetengah ulamak pula mengatakan bahawa terjemahan harfiyah boleh dilaksanakan pada
sesetengah ayat. Akan tetapi, walaupun ianya boleh dilaksanakan, hukumnya tetap haram kerana
ianya tidak mungkin dapat menyampaikan maksud dengan sempurna, tidak memberi kesan pada
jiwa-jiwa seperti kesan al-Quran yang berbahasa Arab yang jelas dan tiada keperluan (darurat)
kepadanya kerana terjemahan ma‘nawiyah sudah mencukupi.
Dengan itu, walaupun terjemahan harfiyah dapat dilaksanakan pada sesetengah perkataan, ianya
tetap dilarang oleh Syarak kecuali sekiranya diterjemahkan sesuatu perkataan dalam sesuatu bahasa
untuk difahami orang yang mendengar dan bukannya diterjemahkan keseluruhan konteks ayat.
Terjemahan ma‘nawiyah dibenarkan kerana tidak terdapat perkara yang melarangnya. Bahkan
ianya wajib apabila merupakan perantaraan untuk menyampaikan al-Quran dan Islam kepada
orang yang tidak bertutur dalam bahasa Arab. Ini kerana menyampaikan al-Quran dan Islam adalah
wajib, dan apa yang tidak sempurna satu kewajipan kecuali dengannya, ianya juga menjadi wajib.
Akan tetapi, terjemahan ma‘nawiyah mestilah dengan syarat-syarat berikut:
1. Ianya tidak boleh dijadikan pengganti kepada al-Quran dengan menggunakannya sahaja sehingga meninggalkan al-Quran. Oleh itu, hendaklah ditulis terjemahan di sebelah teks Arab al-Quran supaya menjadi sebagai tafsiran kepadanya.
2. Orang yang menterjemah mestilah mengetahui erti lafaz-lafaz dan tuntutannya dalam dua bahasa yang digunakan dalam perterjemahan.
3. Orang yang menterjemah mestilah mengetahui erti lafaz Syarak dalam al-Quran.
4. Di samping itu, terjemahan al-Quran tidak boleh diterima kecuali daripada orang yang dipercayai iaitu muslim yang teguh agamanya.
Lampiran 2:
Tafsir dengan pendapat sendiri
Rasulullah s.a.w. dalam banyak hadisnya mengingatkan untuk tidak menafsirkan ayat-ayat Allah
tanpa ilmu, di antaranya adalah:
Maksudnya; Barangsiapa yang menafsirkan al-Quran dengan pendapatnya atau tanpa dilandaskan
dengan ilmu maka silahkan mengambil tempatnya di neraka”. (HR an-Nasa’i dari Abdullah bin
Abbas)
Dan dalam riwayat yang lain Rasulullah s.a.w. bersabda;:
Barangsiapa yang menafsirkan al-Quran dengan pendapatnya, meskipun bisa jadi benar, maka ia tetap dinyatakantelah keliru.” (HR. at-Tirmidzi, Abu Daud, dan Nasa’i dari Jundub bin Abdullah)
Abu Bakar berkata: “Langit yang mana aku bernaung, bumi yang mana aku berpijak, kalau aku menafsirkan Kitabullah tanpa ilmu”.
Ini menunjukkan kehati-hatian ulama salaf (sahabat, tabi’in dan berikutnya), untuk menafsirkan
ayat-ayat Allah tanpa berlandaskan hujjah dan dalil yang jelas.
Adapun penafsiran yang dilakukan dengan dasar ilmu dan pengetahuan, baik syariah maupun
lughawiyah maka tidaklah termasuk dalam ancaman di atas[1].
Menafsirkan al-Quran dengan ijtihad ra’yu sudah ditradisikan sejak zaman Rasulullah s.a.w., dan itu
dilakukan oleh isteri beliau Aisyah yang banyak menafsirkan masalah-masalah penting dalam
agama[2].
Dan Rasulullah sendiri memuji Mu’adz bin Jabal untuk melakukan Ijtihad dengan ra’yu, dalam memutuskan permasalahan ummat, apabila dia tidak mendapatkan jawabannya itu pada al- Quran dan Sunnah. Dan hal seperti ini mesti dilakukan agar Al-Quran benar-benar boleh menjadi hudan (petunjuk) bagi kemaslahatan hidup manusia di dunia dan di akhirat.
[1] Ibnu Katsir. Tafsîr al-Qurân al-Azhîm, Muqaddimah. Hal.13
[2] ‘Abdullah ibn Su’ûd al-Badr, Tafsîr Ummîl Mu’minîn ‘Âisyah Radhiyallâhu ‘Anhâ, (Jakarta: Dâr al-Falâh, 1422).
Lampiran 3:
Buku – Mafatih tadaburi Quran (Kunci-kunci Tadabbur Al-Qur'an) ada terjemahan Indonesia.
Oleh Syeikh: Khalid bin Abdul Karim Al-Laahim
Petikan:
Kata Ibn Hubairah, “Antara tipu daya syaitan ialah menjauhkan manusia daripada mentadabbur al- Quran. Ini kerana syaitan amat mengetahui bahawa petunjuk hidayah akan datang ketika manusia mentadabbur al-Quran. Maka syaitan berkata,‘Ini bahaya’ sehinggalah manusia berkata, ‘Aku tidak akan bercakap tentang al-Quran kerana takut tersilap’.”
Padahal Ibn Abbas pernah menyebut, “Tafsir al-Quran terbahagi kepada empat bahagian,
- Tafsir yang boleh difahami oleh semua orang.
- Tafsir yang boleh difahami oleh orang Arab.
- Tafsir yang hanya boleh diketahui melalui ulama.
- Tafsir yang hanya diketahui oleh Allah sahaja.
Kebanyakan ayat al-Quran adalah daripada bahagian pertama dan kedua. Sesungguhnya menutup akal dan fikiran kita daripada mentadabbur al-Quran dengan alasan susah dan tidak mengetahui tafsirannya, memadai dengan sekadar tilawah adalah merupakan pintu syaitan untuk menjauhkan manusia daripada hidayah Allah.
Allah memuji hati orang beriman yang memiliki ‘hati’,
Dan apabila mereka mendengar Al-Quran yang diturunkan kepada Rasul (Muhammad), engkau melihat mata mereka mencucurkan air mata disebabkan apa yang mereka ketahui (melalui kitab mereka) daripada kebenaran (Al-Quran) sambil mereka berkata:
“Ya Tuhan kami, kami telah beriman (kepada Nabi Muhammad dan kitab suci Al-Quran), oleh itu tetapkanlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui kebenaran Nabi Muhammad –sallalahu alayhi wasallam–). [Al-Maidah:83]
Lampiran 4: Syarat Khusus Mufassir
Kajian Tafsir Universiti Islam Malang, Indonesia.
…Melihat besar dan beratnya beban dalam menafsirkan al-Qur’an, al-Suyuthi memaparkan beberapa syarat khusus yang harus dilalui oleh tiap-tiap mufassir (ahli tafsir). Di antara persyaratan tersebut adalah; menguasai gramatikal bahasa Arab, ilmu balâghah, ilmu bayân, usûl al-din, usûl alfiqh, ilmu qirâ’ah, asbâb al-nuzûl, al-nâsikh wa al-mansûkh, qashash al-Qur’an, dan hadis yang berkaitan dengan penafsiran al-Qur’an…
….Ibnu Taymiyah menolak adanya tafsîr al-Qur’ân bi al-Ra’yî, karena para sahabat dan tabi’in telah menafsirkan ayat-ayat al-Qur’an. Sehingga tafsir yang bertentangan dengan tafsir para sahabat dan tabi’in masuk dalam kategori salah dan bid’ah. Al-Suyuthi mengutib beberapa hadis yang melarang penafsiran al-Qur’an dengan al-Ra’yî.
Ibnu Asyur menyangkal pendapat dan pengutipan hadis-hadis nabi yang melarang secara keras medote penafsiran al-Qur’an bi al-Ra’yî. Bagi Ibnu Asyur, tafsir adalah seni-seni dalam memahami al-Qur’an. Keindahan dan keistimewaan al-Qur’an sendiri tedapat pada ragam seni-seni tersebut. Jika penafsiran al-Qur’an hanya berpegang pada tafsir-tafsir terdahulu tanpa adanya inovasi dari mufassir, maka tafsir al-Qur’an hanya berupa lembaran-lembaran yang minim. Ibnu Asyur menjelaskan bahwa para sahabat nabi dan ulama-ulama terdahulu lebih mengfungsikan akal dan pengetahuan dalam menafsirkan ayat-ayat al-Qur’an. Ibnu Asyur lebih cenderung menggunakan hadis yang menyatakan bahwa nabi Muhammad hanya menjelaskan al-Qur’an pada ayat-ayat tertentu.
Selain itu, Ibnu Asyur juga mengutip pendapat al-Ghazali dan al-Qurthuby yang mengatakan bahwa
tidak benar kiranya jika semua perkataan sahabat nabi bersumber dari nabi. Hal itu karena beberapa
faktor
- pertama; nabi Muhammad hanya menetapkan atau menafsirkan ayat-ayat tertentu dengan jumlah yang sedikit (sesuai hadis Aisyah),
- kedua; adanya perbedaan penafsiran al-Qur’an yang dilakukan oleh para sahabat. Jika tafsir tafsir sahabat berdasarkan penjelasan atau mendengar langsung dari nabi, maka secara otomatis penafsiran terhadap al-Qur’an akan sama.
Para ahli fikih dan sastrawan beranggapan bahwa membaca sedikit dengan pemahaman yang mendalam jauh lebih bagus daripada pembacaan yang banyak akan tetapi dangkal pemahaman. Ibnu Khuldun memaparkan bahwa al-Qur’an diturunkan dengan menggunakan bahasa Arab beserta susunan balaghahnya. Semua umat Islam memahami dan mengerti arti dan makna al-Qur’an.
Pemahaman yang dimaksud tentunya memiliki kadar yang berbeda-beda sesuai dengan kemapuan masing-masing. Bahkan saling melengkapi satu sama lainnya. Muhammad Abduh memaknai tafsir sebagai upaya memahami al-Qur’an dengan kaca mata agama sebagai pedoman bagi manusia dalam meraih kebahagiaan di dunia dan akhirat. Maka disitulah maksud dari tujuan tafsir al-Qur’an itu. Sementara cara memahami dan menafsirkan al-Qur’an hanyalah media, wasilah, metode untuk mencapai tujuan.
Lampiran 5:
Adab-Adab Membaca al-Qur’an
Silsilah Manaahij Dauraat al-‘Uluum asy-Syar’iyyah –fi’ah an-Naasyi’ah- al-Hadits karya Dr Ibrahim
bin Sulaiman al-Huwaimil, hal.21-25
Al-Qur’an adalah kitab suci umat Islam yang memiliki kedudukan tersendiri di hati setiap Muslim. Ia merupakan kalamullah dan sebagai sumber hukum pertama bagi umat Islam.
Sebagai sebuah kitab suci yang memiliki keistimewaan, tentu patutlah bagi seorang Muslim untuk memuliakan dan menghormatinya, termasuk dalam sikap kita ketika ingin membacanya. Nah, apakah adab-adabnya? Silahkan menyimak!!
Banyak sekali adab-adab yang harus diperhatikan ketika membaca al-Qur’an, di antaranya:
1. Ikhlash atau menuluskan niat karena Allah semata. Ini merupakan adab yang paling penting di
mana suatu amal selalu terkait dengan niat. Hal ini sebagaimana sabda Rasulullah
SAW, “Sesungguhnya semua amalan itu tergantung niat-niatnya dan setiap orang tergantung pada
apa yang diniatkannya…” (HR.al-Bukhari, kitab Bad’ul Wahyi, Jld.I, hal.9)
Karena itu, wajib mengikhlashkan niat dan memperbaiki tujuan serta menjadikan hafalan dan
perhatian terhadap al-Qur’an demi-Nya, menggapai surga-Nya dan mendapat ridla-Nya.
Siapa saja yang menghafal al-Qur’an atau membacanya karena riya’, maka ia tidak akan
mendapatkan pahala apa-apa.
Nabi SAW bersabda, “Tiga orang yang pertama kali menjalani penyidangan pada hari Kiamat
nanti…[Rasulullah SAW kemudian menyebutkan di antaranya]…dan seorang laki-laki yang belajar
ilmu lalu mengajarkannya, membaca al-Qur’an lalu ia dibawa menghadap, lalu Allah mengenalkan
kepadanya nikmat-nikmat-Nya, maka ia pun mengetahuinya, lalu Dia SWT berkata, ‘Untuk apa
kamu amalkan itu.?” Ia menjawab, ‘Aku belajar ilmu untuk-Mu, mengajarkannya dan membaca al-
Qur’an.’ Lalu Allah berkata, ‘Kamu telah berbohong akan tetapi hal itu karena ingin dikatakan, ‘ia
seorang Qari (pembaca ayat al-Qur’an).’ Dan memang ia dikatakan demikian. Kemudian ia dibawa
lalu wajahnya ditarik hingga dicampakkan ke dalam api neraka.” (HR.Muslim, Jld.VI, hal.47)
Manakala seorang Muslim menghafal dan membaca al-Qur’an semata karena mengharapkan
keridlaan Allah, maka ia akan merasakan kebahagian yang tidak dapat ditandingi oleh kebahagiaan
apa pun di dunia.
2. Menghadirkan hati (konsentrasi penuh) ketika membaca dan berupaya menghalau bisikan-bisikan
syetan dan kata hati, tidak sibuk dengan memain-mainkan tangan, menoleh ke kanan dan ke kiri dan
menyibukkan pandangan dengan selain al-Qur’an.
3. Mentadabburi (merenungi) dan memahami apa yang dibaca, merasakan bahwa setiap pesan di
dalam al-Qur’an itu ditujukan kepadanya dan merenungi makna-makna Asma Allah dan sifat-Nya.
4. Tersentuh dengan bacaan. Imam as-Suyuthi RAH berkata, “Dianjurkan menangis ketika membaca
al-Qur’an dan berupaya untuk menangis bagi yang tidak mampu (melakukan yang pertama-red.,),
merasa sedih dan khusyu’.” (al-Itqan, Jld.I, hal.302)
5. Bersuci. Maksudnya dari hadats besar, yaitu jinabah dan haidh atau nifas bagi wanita.
Al-Qur’an merupakan zikir paling utama. Ia adalah kalam Rabb Ta’ala. Karena itu, di antara adab
membacanya, si pembaca harus suci dari hadats besar dan kecil. Ia dianjurkan untuk berwudhu
10
sebelum membaca. Hal ini berdasarkan hadits yang diriwayatkan dari ‘Abdullah bin ‘Umar RA, ia
berkata, Rasulullah SAW bersabda, “Tidaklah menyentuh al-Qur’an kecuali orang yang suci.” (Shahih
al-Jaami’, no.7657)
Perlu diketahui, bahwa seseorang boleh membaca al-Qur’an asalkan tidak sedang berhadats besar,
demikian pula disunnahkan baginya untuk mencuci mulut (menggosok gigi-red.,) dengan siwak
sebab ia membersihkan mulut sedangkan mulut merupakan ‘jalan’ al-Qur’an.
6. Sebaiknya, ketika membaca al-Qur’an, menghadap Qiblat sebab ia merupakan arah yang paling
mulia, apalagi sedang berada di masjid atau di rumah. Tetapi bila tidak memungkinkan, baik karena
ia berada di kios, mobil atau sedang bekerja, maka tidak apa membaca al-Qur’an sakali pun tidak
menghadap Qiblat.
7. Disunnahkan bagi seseorang untuk ber-ta’awwudz (berlindung) kepada Allah dari syaithan yang
terkutuk. Allah Ta’ala berfirman, “Maka apabila kamu membaca al-Qur’an, berlindunglah kepada
Allah dari syaithan yang terkutuk.” (an-Nahl:98)
8. Memperindah suaranya ketika membaca al-Qur’an sedapat mungkin. Rasulullah SAW
bersabda,“Hiasilah al-Qur’an dengan suara-suara kamu sebab suara yang bagus membuatnya
bertambah bagus.”(dinilai shahih oleh al-Albani, Shahih al-Jaami’, no.358)
“Disunnahkan memperbagus dan menghiasi suara dengan al-Qur’an… Terdapat banyak hadits yang
shahih mengenai hal itu. Jika seseorang suaranya tidak bagus, maka ia boleh memperbagus
semampunya asalkan jangan keluar hingga seperti karet (dilakukan secara tidak semestinya dan
menyalahi kaidah tajwid-red.,).” (al-Itqaan, Jld.I, hal.302)
Rasulullah SAW bersabda, “Tidaklah termasuk golongan kami orang yang tidak bersenandung
dengan al-Qur’an (melantunkannya dengan bagus).” (Shahih al-Bukhari, Jld.XIII, hal.501, bab at-
Tauhid, no.7527)
Hendaknya pembaca al-Qur’an membaca sesuai dengan karakternya, tidak menyusah-nyusahkan diri
(dibuat-buat) dengan cara menaklid salah seorang Qari atau dengan intonasi-intonasi tertentu sebab
hal itu dapat menyibukkan dirinya dari mentadabburi dan memahaminya serta menjadikan seluruh
keinginannya hanya pada mengikuti orang lain (taqlid) saja.
9. Membaca dengan menggunakan mushaf. Hal ini dikatakan oleh as-Suyuthi, “Membaca dengan
menggunakan mushaf lebih baik dari pada membaca dari hafalan sebab melihatnya merupakan
suatu ibadah yang dituntut.” (al-Itqaan, Jld.I, hal.304)
Hanya saja, Imam an-Nawawi dalam hal ini melihat dari aspek kekhusyu’an; bila membaca dengan
menggunakan mushaf dapat menambah kekhusyu’an si pembaca, maka itu lebih baik. Demikian
pula, bila bagi seseorang yang tingkat kekhusyu’an dan tadabburnya sama dalam kondisi membaca
dan menghafal; ia boleh memilih membaca dari hafalan bila hal itu menambah kekhusyu’annya.
Di antara hal yang perlu diperhatikan di sini, hendaknya seorang pembaca, khususnya bagi siapa saja
yang ingin menghafal, untuk memilih satu jenis cetakan saja sehingga hafalannya lebih kuat dan
mantap.
Demikian pula, hendaknya ia menghormati mushaf dan tidak meletakkannya di tanah/lantai, tidak
pula dengan cara melempar kepada pemiliknya bila ingin memberinya. Tidak boleh menyentuhnya
kecuali ia seorang yang suci.
11
10. Membaca di tempat yang layak (kondusif) seperti di masjid sebab ia merupakan tempat paling
afdhal di muka bumi, atau di satu tempat di rumah yang jauh dari penghalang, kesibukan dan suarasuara
yang dapat mengganggu untuk melakukan tadabbur dan memahaminya. Karena itu, ia tidak
seharusnya membacakan al-Qur’an di komunitas yang tidak menghormati al-Qur’an.
(SUMBER: Silsilah Manaahij Dauraat al-‘Uluum asy-Syar’iyyah –fi’ah an-Naasyi’ah- al-Hadits karya Dr
Ibrahim bin Sulaiman al-Huwaimil, hal.21-25)
Disklaimer:
Bukan tulisan sendiri, sekadar ringkasan utk pemahaman sendiri.
0 comments:
Post a Comment